Полина РАГИМОВА: «Я» осталось в Корее. Сейчас сборная, и тут — только «мы»
17 апреля 2015 17:24
Нападающая сборной Азербайджана и корейского «Хюндай» Полина Рагимова дала свое первое большое интервью azerisport.com после возвращения в Баку.
«ПО ТРАДИЦИИ, БУДЕМ СОБИРАТЬ КОМАНДУ ПО ПЕСЧИНКЕ»
Когда мы в последний раз беселовали тет-а-тет, то есть — не по телефону, а вживую, вы были настроены очень положительно в связи с отъездом в Южную Корею. Что изменилось за эти полгода?
В плане настроя? Ничего. Теперь я точно так же положительно и по-боевому настроена на предстоящие матчи сборной. Сначала надо обыграть Словакию и попасть на чемпионат Европы, а потом уже взяться за Европейские игры.
Каковы впечатления от сборной?
У нас немало новых лиц. Из «Рабиты» девочки, Лера Коротенко вернулась, Натаван Гасымова, не игравшая целый год, снова в строю. С другой стороны, травму получила Оксана Пархоменко. Так что, по традиции, будем собирать команду по песчинке.
Что из себя представляет сборная Словакии?
Я не очень внимательно за ними следила, так как последний сезон провела в Азии, но этот соперник всегда был нам по зубам. Я не помню, чтобы мы им проигрывали. Даже когда я была травмированной, приезжала в Баку делать визу, видела, как наша сборная обыгрывала их в товарищеском матче. Там есть свои проблемы, смена поколений. Проходить мы обязаны, надо попадать на чемпионат Европы. Тем более, что на последнем ЧМ мы показали, что чего-то стоим.
Интересный момент: когда мы говорили после чемпионата мира, в ваших словах чаще проходило слово «я». Сейчас вы все больше говорите «мы».
«Я» осталось в Корее. Теперь сборная. И тут только — «мы».
Мы слышали, что перед командой поставили задачу стать призерами Европейских игр. Это реально?
Не знаю, насколько это реально. Не хотелось бы никого сбивать с настроя. У нас сложная группа. У тех же турчанок есть Нериман, Неслихан, Эда. Первый темп отличный, две сестры Сонсырма. Бельгия крепкая.
«УЧИЛА КОРЕЙСКИЙ»
По сборной соскучились?
Да, в Корее мне не хватало общения. Соскучилась по русскому языку и по самим девчонкам.
Как преодолевали языковой барьер в Южной Корее?
Сначала мне дали переводчицу, которая знала русский, но в спорте не разбиралась. Когда во время тайм-аутов тренер рисовал расстановку на доске, она видела там филькину грамоту. Ничего донести не могла.
Вы начали учить корейский?
Да, даже могу прочитать несколько слов, разделить их на слоги.
«НА МАТЧ ПРИШЕЛ ПОСОЛ АЗЕРБАЙДЖАНА, И Я СДЕЛАЛА СЕМЬ ЭЙСОВ»
В октябре, сразу после того как наша сборная закончила выступления на чемпионате мира, вы сказали интересную вещь: мол, представители других команд корейского чемпионата в шутку высказывали недовольство тем, что вас приобрел «Хюндай», так как теперь они точно станут чемпионами. Не получилось — вы стали только третьими. Почему?
Потому, что для того, чтобы получилось, нужно, чтобы отдавались игре все. У нас этого не было. Некоторые бились не до конца. Наверное, где-то не хватало опыта. А вообще — виднее тренеру.
В Южной Корее было кому за вас поболеть?
Ну, азербайджанцев там, сами понимаете, не так много. Зато на одну игру пришел посол Азербайджана в Корее Рамзи Теймуров. С флагом, со всеми делами. В том матче я набрала семь эйсов, и мы обыграли «Пинк Спайдерс» со счетом 3:0, хотя до этого потерпели от них поражение со счетом 1:3. Причем, это было в гостях.
В том чемпионате существует очень жесткий лимит на легионеров — в каждой команде может играть только один иностранец. Каково быть единственным легионером в команде?
В Баку я привыкла к тому, что после матча можно выйти в город, пообщаться с друзьями и т. д. К тому же, у меня есть правило — вне работы я о волейболе не говорю. Этого очень не хватало, приходилось постоянно думать об игре. Иногда было близко к депрессии.
Как спасались?
Меня спасали (смеется). Приезжали подруги из Японии, Тайвани. Молодой человек приезжал тоже. Особенно он мне помог в конце сезона.
Когда мы следили за вашей статистикой, количеством атак и ударов, возникал вопрос: как скоро у Полины полетит плечо?
Слава Богу, ничего не полетело. На чемпионате мира я тоже немало нападала, так что после того турнира тоже чувствовалась определенная усталость. Пыталась себя страховать.
«ЕСТЬ СОБАК НЕ ОТВЕЛИ»
Лучший бомбардир чемпионата Южной Кореи — это титул?
Безусловно. Если говорить честно, то я должна была получить пять индивидуальных призов — за лучшего бомбардира, атакующего, брейк-пойнт, вторая линия и подачу.
Но дали одну.
Да. Оказывается, везде есть несправедливость.
Собак не пробовали?
Нет, но хотелось. Просто ее дают не везде. Не отвели. Сейчас моя задача — поехать в Таиланд и поесть кузнечика.
«КРАСНЫЕ КРЕСТЫ»
Вам вообще не привыкать к смене места жительства. Вы этническая украинка, родились в Узбекистане, росли в Украине и Азербайджане, попробовали себя в Южной Корее. Насколько корейская ментальность отличается от нашей?
Если сравнивать их с нами, то у них все распланировано, они стараются не выбиваться из графика. В субботу и воскресенье они ходят в церковь, там много протестантов. Даже в мелких городах церквей очень много, а по вечерам кресты горят красным цветом, хотя обычно бывают желтыми или белыми. Не подумайте, что я специально все это изучала, просто мой молодой человек — протестант.
В плане настроя? Ничего. Теперь я точно так же положительно и по-боевому настроена на предстоящие матчи сборной. Сначала надо обыграть Словакию и попасть на чемпионат Европы, а потом уже взяться за Европейские игры.
Каковы впечатления от сборной?
У нас немало новых лиц. Из «Рабиты» девочки, Лера Коротенко вернулась, Натаван Гасымова, не игравшая целый год, снова в строю. С другой стороны, травму получила Оксана Пархоменко. Так что, по традиции, будем собирать команду по песчинке.
Что из себя представляет сборная Словакии?
Я не очень внимательно за ними следила, так как последний сезон провела в Азии, но этот соперник всегда был нам по зубам. Я не помню, чтобы мы им проигрывали. Даже когда я была травмированной, приезжала в Баку делать визу, видела, как наша сборная обыгрывала их в товарищеском матче. Там есть свои проблемы, смена поколений. Проходить мы обязаны, надо попадать на чемпионат Европы. Тем более, что на последнем ЧМ мы показали, что чего-то стоим.
Интересный момент: когда мы говорили после чемпионата мира, в ваших словах чаще проходило слово «я». Сейчас вы все больше говорите «мы».
«Я» осталось в Корее. Теперь сборная. И тут только — «мы».
Мы слышали, что перед командой поставили задачу стать призерами Европейских игр. Это реально?
Не знаю, насколько это реально. Не хотелось бы никого сбивать с настроя. У нас сложная группа. У тех же турчанок есть Нериман, Неслихан, Эда. Первый темп отличный, две сестры Сонсырма. Бельгия крепкая.
«УЧИЛА КОРЕЙСКИЙ»
По сборной соскучились?
Да, в Корее мне не хватало общения. Соскучилась по русскому языку и по самим девчонкам.
Как преодолевали языковой барьер в Южной Корее?
Сначала мне дали переводчицу, которая знала русский, но в спорте не разбиралась. Когда во время тайм-аутов тренер рисовал расстановку на доске, она видела там филькину грамоту. Ничего донести не могла.
Вы начали учить корейский?
Да, даже могу прочитать несколько слов, разделить их на слоги.
«НА МАТЧ ПРИШЕЛ ПОСОЛ АЗЕРБАЙДЖАНА, И Я СДЕЛАЛА СЕМЬ ЭЙСОВ»
В октябре, сразу после того как наша сборная закончила выступления на чемпионате мира, вы сказали интересную вещь: мол, представители других команд корейского чемпионата в шутку высказывали недовольство тем, что вас приобрел «Хюндай», так как теперь они точно станут чемпионами. Не получилось — вы стали только третьими. Почему?
Потому, что для того, чтобы получилось, нужно, чтобы отдавались игре все. У нас этого не было. Некоторые бились не до конца. Наверное, где-то не хватало опыта. А вообще — виднее тренеру.
В Южной Корее было кому за вас поболеть?
Ну, азербайджанцев там, сами понимаете, не так много. Зато на одну игру пришел посол Азербайджана в Корее Рамзи Теймуров. С флагом, со всеми делами. В том матче я набрала семь эйсов, и мы обыграли «Пинк Спайдерс» со счетом 3:0, хотя до этого потерпели от них поражение со счетом 1:3. Причем, это было в гостях.
В том чемпионате существует очень жесткий лимит на легионеров — в каждой команде может играть только один иностранец. Каково быть единственным легионером в команде?
В Баку я привыкла к тому, что после матча можно выйти в город, пообщаться с друзьями и т. д. К тому же, у меня есть правило — вне работы я о волейболе не говорю. Этого очень не хватало, приходилось постоянно думать об игре. Иногда было близко к депрессии.
Как спасались?
Меня спасали (смеется). Приезжали подруги из Японии, Тайвани. Молодой человек приезжал тоже. Особенно он мне помог в конце сезона.
Когда мы следили за вашей статистикой, количеством атак и ударов, возникал вопрос: как скоро у Полины полетит плечо?
Слава Богу, ничего не полетело. На чемпионате мира я тоже немало нападала, так что после того турнира тоже чувствовалась определенная усталость. Пыталась себя страховать.
«ЕСТЬ СОБАК НЕ ОТВЕЛИ»
Лучший бомбардир чемпионата Южной Кореи — это титул?
Безусловно. Если говорить честно, то я должна была получить пять индивидуальных призов — за лучшего бомбардира, атакующего, брейк-пойнт, вторая линия и подачу.
Но дали одну.
Да. Оказывается, везде есть несправедливость.
Собак не пробовали?
Нет, но хотелось. Просто ее дают не везде. Не отвели. Сейчас моя задача — поехать в Таиланд и поесть кузнечика.
«КРАСНЫЕ КРЕСТЫ»
Вам вообще не привыкать к смене места жительства. Вы этническая украинка, родились в Узбекистане, росли в Украине и Азербайджане, попробовали себя в Южной Корее. Насколько корейская ментальность отличается от нашей?
Если сравнивать их с нами, то у них все распланировано, они стараются не выбиваться из графика. В субботу и воскресенье они ходят в церковь, там много протестантов. Даже в мелких городах церквей очень много, а по вечерам кресты горят красным цветом, хотя обычно бывают желтыми или белыми. Не подумайте, что я специально все это изучала, просто мой молодой человек — протестант.
В выходные они не ходят по клубам, ресторанам или пабам. Объесться и отдыхать — не для них. Они любят активный отдых. У них много парков, причем большинство из них — холмистые. Я же успела по всем музеям походить.
Какой музей произвел наибольшее впечатление?
Хороший музей корейской культуры. Очень детально все рассказывают. Есть еще музей обмана зрения. А самый веселый — арт-музей. Там были телевизоры, роботы, сделанные из телевизоров... Не совсем понятно было мне.
Вы будете продолжать играть в «Хюндай»?
Нет, там сейчас перешли на режим экономии. Покупают американок из колледжей, которые получают не больше 120 000 долларов в год. Поэтому если я захочу продолжить свою карьеру там, то надо подождать года два.
А есть другие предложения — например, из России или Турции?
Конечно. Но Россию не рассматриваю. Там холодно, длинные перелеты. Это все влияет на состояние, на травматичность. В Турции же на моей позиции и так достаточно классных игроков. В той же Корее иногда было настолько холодно, что суставы болели.
Что остается? Польша?
Польша есть, еще Бразилия зовет.
Бразилия — это интересно.
Да, тем более, скоро там будет Олимпиада. Интересно было бы этот опыт получить. Торопиться не стоит.
Беседовал
Рустам ФАТАЛИЕВ
Какой музей произвел наибольшее впечатление?
Хороший музей корейской культуры. Очень детально все рассказывают. Есть еще музей обмана зрения. А самый веселый — арт-музей. Там были телевизоры, роботы, сделанные из телевизоров... Не совсем понятно было мне.
Вы будете продолжать играть в «Хюндай»?
Нет, там сейчас перешли на режим экономии. Покупают американок из колледжей, которые получают не больше 120 000 долларов в год. Поэтому если я захочу продолжить свою карьеру там, то надо подождать года два.
А есть другие предложения — например, из России или Турции?
Конечно. Но Россию не рассматриваю. Там холодно, длинные перелеты. Это все влияет на состояние, на травматичность. В Турции же на моей позиции и так достаточно классных игроков. В той же Корее иногда было настолько холодно, что суставы болели.
Что остается? Польша?
Польша есть, еще Бразилия зовет.
Бразилия — это интересно.
Да, тем более, скоро там будет Олимпиада. Интересно было бы этот опыт получить. Торопиться не стоит.
Беседовал
Рустам ФАТАЛИЕВ